Вход Регистрация

private office перевод

Голос:
"private office" примеры
ПереводМобильная
  • личный кабинет
  • private:    1) _воен. рядовой Ex: private first class рядовой первого класса2) _pl. наружные половые органы3) _уст. частное лицо4) _уст. личное, частное дело _Id: in private конфиденциально, секретно; в узком к
  • office:    1) служба, место, должность, пост Ex: office under Government место на государственной службе Ex: judicial office судебная должность Ex: holder of an office должностное лицо Ex: to be in office зани
  • private-branch office:    учрежденческая телефонная станция
  • in private:    1) наедине; конфиденциально 2) в частной жизни; в домашней обстановке 3)втихомолку, в душе, в глубине души конфиденциально
  • be in office:    быть у власти
  • a private matter:    Частное дело
  • a private war:    Частная война
  • buck private:    1) _воен. _жарг. рядовой ниже первого класса
  • causa private:    лат. частное дело
  • going private:    приватизация Преобразование акционерной компании в частную путем выкупа компанией собственных акций или их скупки немногими инвесторами в целях защиты от поглощения [merger]
  • on private account:    на частных началах
  • private (rank):    Рядовой
  • private (rocket):    Private (ракета)
  • private acceptance:    частное принятие; формальное принятие мнений других, адекватное общественным ожиданиям (не означает, что индивид, частным образом принявший мнения других, будет им следовать).
  • private account:    счет частного лица или фирмы
Примеры
  • It also draws no distinction between the holding of public or private office.
    В нем также не делается различия между работниками государственных учреждений и частных предприятий.
  • We will create favorable conditions for the doctors wishing to open private offices and clinics.
    Мы создадим благоприятные условия для врачей, желающих открыть частные кабинеты и клиники.
  • In the private office citizen can install additional security and limit the use of the service.
    В личном кабинете гражданин может установить дополнительную защиту и ограничить пользование частью сервисов.
  • Amicorp is well positioned to deliver such services and presents an overall value proposition for private offices.
    Amicorp обслуживает тысячи людей и семей с крупным капиталом, прямо и опосредованно через частные компании.
  • Article 2 of the Amnesty Law expressly allows for reinstatement in public or private office.
    В статье 2 Закона об амнистии четко предусматривается возможность восстановления на гражданской службе или в частном секторе.
  • If the card is lost it can be locked in a private office or by calling the hotline.
    При утере карты её можно заблокировать в личном кабинете или позвонив на горячую линию.
  • The President´s private office is decorated with the portraits of Simón Bolívar, Francisco de Paula Santander and Antonio Nariño.
    Кабинет президента украшен портретами Симона Боливара, Франсиско де Паула Сантандера и Антонио Нариньо.
  • This method is good because private offices provide a guarantee for their services and use professional high-quality disinfectants.
    Такой способ хорош тем, что частные конторы дают гарантию на свои услуги и используют профессиональные качественные дезсредства.
  • Membership of the Supreme Court is incompatible with any other public or private office, notably elective office.
    Полномочия члена Верховного суда несовместимы с занятием любой другой, в частности выборной, должности в государственных или частных учреждениях.
  • He was deputy principal private secretary in the private office of Foreign Minister Klaus Kinkel from 1993 to 1997.
    С 1993 по 1997 гг. — он был заместителем главного частного секретаря в частном кабинете министра иностранных дел Клаусом Кинкелем.
  • Больше примеров:  1  2  3